
Cop out
UK
/kɒp aʊt/
US
/kɑp aʊt/

Translation cop out into russian
cop out
VerbUK
/kɒp aʊt/
US
/kɑp aʊt/
He always cops out when it's time to do the hard work.
Он всегда увиливает, когда приходит время делать тяжелую работу.
She tends to cop out of her responsibilities.
Она склонна отлынивать от своих обязанностей.
Definitions
cop out
VerbUK
/kɒp aʊt/
US
/kɑp aʊt/
To avoid doing something that one ought to do or is expected to do, often by giving an excuse.
He decided to cop out of the meeting at the last minute, claiming he was feeling unwell.
Idioms and phrases
cop out of (something)
He always tries to cop out of doing his chores.
увильнуть от (чего-то)
Он всегда пытается увильнуть от выполнения своих обязанностей.
cop out on (someone)
He decided not to cop out on his team and showed up for the final game.
подвести (кого-то)
Он решил не подводить свою команду и явился на финальную игру.
cop out under pressure
She tends to cop out under pressure during important meetings.
сдаться под давлением
Она склонна сдаваться под давлением во время важных встреч.
cop out from responsibility
You can't just cop out from responsibility when things get tough.
уклониться от ответственности
Ты не можешь просто уклониться от ответственности, когда дела идут плохо.
cop out at the last minute
He always cops out at the last minute when we need him the most.
сдаться в последнюю минуту
Он всегда сдается в последнюю минуту, когда он нам нужен больше всего.
cop out due to fear
She copped out due to fear of failure.
сдаться из-за страха
Она сдалась из-за страха неудачи.